Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

dao bài

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dao bài" se traduit littéralement par "couteau à lame mince". C'est un terme que l'on utilise principalement pour désigner un type de couteau utilisé dans les tâches domestiques.

Explication simple

"Dao bài" se réfère à un couteau de cuisine qui a une lame fine et souvent assez large. Il est très pratique pour couper des aliments, en particulier des légumes et des fruits. Sa finesse permet de réaliser des découpes précises.

Utilisation

On utilise le "dao bài" dans la cuisine quotidienne. Par exemple, lorsque vous préparez une salade, vous pouvez utiliser ce couteau pour trancher les tomates ou les concombres en fines rondelles.

Exemple
  • Phrase en vietnamien : Tôi dùng dao bài để thái rau.
  • Traduction en français : J'utilise un couteau à lame mince pour couper les légumes.
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, le "dao bài" peut être utilisé pour des techniques de découpe spécifiques, comme la julienne (couper en fines lanières) ou le chiffonade (couper des herbes ou des feuilles en fines lanières).

Variantes du mot

Il existe d'autres types de couteaux en vietnamien, mais "dao bài" se concentre spécifiquement sur ceux à lame mince. Un autre mot que vous pourriez rencontrer est "dao phay", qui désigne un couteau de cuisine plus épais, souvent utilisé pour des coupes plus robustes.

Différents sens

Bien que "dao bài" se réfère principalement à un couteau de cuisine, dans certaines régions, le mot peut également être utilisé pour désigner des outils à lame fine dans d'autres contextes, comme le jardinage.

  1. couteau à lame mince (pour usages domestiques)

Comments and discussion on the word "dao bài"